วันศุกร์ที่ 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2559

บันทึกการอ่าน๒๖

วันที่ ๑๙ เดือน กุมภาพันธ์ พ.. ๒๕๕๙
ที่มา กองบรรณาธิการและ คณาจารย์ Think Beyond Genius
        พิมพ์ครั้งที่ ๑ สำนักพิมพ์ ไอดีซี พรีเมียร์ จำกัด

เรื่อง  ทุกข์ของชาวนาในบทกวี

ทุกของชาวนาในบทกวี

      สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารีแสดงพระราชดำริเกี่ยวกับ บทกวีไทยและ บทกวีีน ซึ่งกล่าวถึงชีวิตอันแสนจะทุกข์ยากของประชาชนที่ดำรงชีวิตเป็นชาวนา โดยช่วงแรกเริ่มแสดงถึงความมเข้าพระทัยปัญหาต่างๆ นานาของชาวนา ทรงกล่าวว่าเมื่ออ่านบทกวีของจิตร ภูมิศักดิ์แล้ว อันที่จรงชาวนามีโอกาสทวงบุญคุณกับคนอื่นๆ บ้างหรือไม่ ในหลายประเทศชาวนาต่างละทิ้งอาชีพทำนาไปทำอุตสาหกรรม ไปเป็นลูกจ้างในโรงงาน นั่นเพราะทำให้ ความเปนอยู่ดีกว่านั้นเอง ตอนต่อมาก็ทรงแปลบทกวีของหลี่ เชิน กวีนามอุโฆษในสมัยกรุงราชวงศ์ถังเป็นภาษาไทย พระองค์ทรงให้ข้อสังเกตว่าบทกวีของหลี่เชินเรียบเรียงง่าย แต่ทว่าแสดงความขัดแยย่งได้อย่างแจ่มชัด และหากลองเปรียบเทียบสภาพของชาวนาในสมัยหลี่เชินกับสมัยจิตร ภูมิศักดิ์ก็ไม่มีอะไรแตกต่างกัน คือ ชาวนายังคงทุกข์ระทมเช่นดังเดิม 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น